Muito conhecida por fãs de kdramas, a expressão “aigoo” tem uma peculiaridade: ela não tem tradução exata, mas vive nas bocas dos sul-coreanos. Portanto, saiba mais sobre o termo, a seguir.
Tópicos da matéria:
O que significa aigoo?
Aigoo (em coreano: 아이고) é uma expressão muito utilizada para indicar choque, surpresa ou até lamentação¹. Então ela é equivalente a expressões diversas como: “oh meu Deus”, “ai”, “ah não”, “oba” e “uau”!
Pode ser dita em momentos de grande tristeza ou de dor. Mas igualmente usada quando a situação é de uma feliz surpresa. Por isso, é difícil determinar um único significado para a palavra, mas é certo de que o “aigoo” está enraizado na cultura coreana.
As frases abaixo, por exemplo, vão te ajudar a entender melhor o dinamismo da expressão:
- “Aigoo, que bom conhecer você!” – indicando surpresa, felicidade
- “Que dor nas costas, aigoo…” – indicando dor, cansaço
- “Aigoo, será que esse é meu destino?” – indicando desânimo, frustração
- “Aigoo, descanse em paz…” – indicando tristeza profunda
E você também pode ter ouvido a expressão com o som de “u” no final (em coreano: 아이구), especialmente em cenas de kdramas, mas esta é bem mais informal que a primeira, sendo considerada um dialeto.
Vídeos para aprender a usar o aigoo
Nos vídeos a seguir, é possível ouvir essa expressão em diferentes contextos. Assim fica mais fácil de aprender tanto a sua pronúncia correta, quanto as situações que permitem o seu uso.
Em “Reply 1988”, o aigoo faz uma referência ao programa dos anos 80, o “Humor No.1”
Já em “O Rosto de um Rei”, o personagem lamenta profundamente usando a expressão
E no “Cantabile”, a IU fez uma boa surpresa para o Bo Gum e soltou alguns aigoos
Por fim, outra palavra coreana que você já deve ter ouvido falar é saranghae ❤️! Tire todas as suas dúvidas sobre ela, e ouça a expressão em lindas músicas.